5 янв. 2010 г.

Интервью для Shockhound.

Новое интервью Пэта и Лэси в котором ребята рассказывают о новом альбоме, опыте в Афганистане, песне Treasure. А так же о том, как Пэт ударил Лэс своей басс-гитарой в конце исполнения Sorrow на секретном шоу для shockhound.

Прошло 4 года после выхода первого альбома группы Flyleaf, который имел огромный успех. Ребята доказали, что они достойны большего, их второй альбом Memento Mori дебютировал на 8-й строчке рейтинга Billboard. Все это благодаря их тяжелой работе. Вместо того, чтобы отдыхать между выпусками своих альбомов, ребята проводили свободное время в постоянных турах, в том числе вместе с Korn, Stone Sour, Disturbed, и Deftones.
Несмотря на то, что группа не скрывает своё отношение к вере, им удалось избежать ярлыка христианской группы. Тяжелое звучание их хитов “I’m So Sick” и “All Around Me" и волшебный голос Лэси Мосли поставили их выше обычных христианских композиций.
Лэси и Пэт рассказали ShockHound о своих последних приключениях, почему второй альбом более личный, чем первый и объяснили, почему так важно опасаться смерти.
Так же они дали небольшое секретное шоу, в конце которого Пэт ударил Лэс своей басс-гитарой по голове. Но с ней все хорошо, и как оказалось, это не в первый раз.


SHOCKHOUND: Лэси, тебя только что ударил Пэт своей гитарой. C тобой все хорошо?

LACEY MOSLEY: О да, он постоянно это делает. Однажды он ударил меня, потом ударил себя и так до тех пор пока он не стал весь в крови. Я просила его прекратить. У него даже остались раны.(на голове)

PAT SEALS: Просто я сковырнул старую.

MOSLEY: Наконец, он прекратил это делать, потому что я была так напугана. Я думала, что ему нужно накладывать швы. Но он начал бегать со словами "где фотоаппарат? где фотоаппарат? Сделайте фотографию!" Теперь его фотография в крови красуется на холодильнике его родителей.

SHOCKHOUND: Что означает название вашего нового альбома?
SEALS: Наш новый альбом называется Memento Mori. Это высказывание пришло из Римской Империи. Когда генерал, в нашем случае король, одерживал победу, он возвращался домой и устраивал парад. Позади короля был раб, который сказал "Memento Mori," что означает "помни, ты смертный. Помни, ты умрешь". На наш взгляд, это важное сообщение, которое должен услышать каждый в наши дни. Я знаю много людей, которые живут так, будто время для них ничего не значит. Они живут бесцельно, не ценя его.

SHOCKHOUND: Значит идея ‘Memento Mori’, то что мы все смертны, охватывает каждую песню нового альбома?
SEALS: Это заглавная тема, но это не значит, что "Meeeemeentooo Moooori!" в каждой песне.

MOSLEY: Если слушать песни от начала до конца, то увидишь идею того, что жизнь коротка и каждый день ценен, и жизнь людей вокруг тебя так же ценна и коротка. И ты должен использовать все, что дано тебе, и жить ради вещей, которые не исчезнут потом. Не живи ради материального богатства, которое пройдет, а ради веры, надежды и любви.

SHOCKHOUND: Говоря о любви, я слышал трек "Treasure", который описывает очень милую историю.
MOSLEY: Ты его слышал? (смеется) Я помню, как сидела в своем доме вместе со своим парнем после удивительного дня, в который он сделал мне предложение. Я помню, как сидела и просто смотрела на это кольцо, которое он мне подарил, и чувствовала, что я самый богатый человек в мире сейчас. Припев песни крутился в моей голове тогда. "Tonight I’ve become the most dazzling precious treasure/I am treasured over all the earth." Это то, что я чувствовала тогда. Он заставил меня себя так чувствовать, он удивительный.

SHOCKHOUND: Прошло 4 года с вашего первого альбома. Ты вышла замуж и у каждого из вас своя собственная жизнь. Как каждый из вас изменился, и как это сказалось на вашей музыке?
MOSLEY: Мы выступали, выступали и еще раз выступали. Мы играли с множеством групп, которые нам нравятся. За исключением с U2, с ними мы очень хотим сыграть. Группы, с которыми мы выступали, повлияли на нас и нашу музыку, вы можете это услышать в наших песнях. Мы не звучим как Korn или кто-нибудь еще, просто мы не могли не поучится их профессионализму. Они уже всего добились и знают, что делать со всем этим. Они рок-звезды, но они не постоянно пьяные и тупые, как считают некоторые.
Для нас было важно перенять их опыт. Каждая группа говорила нам - "вам нужно больше брать на себя, всегда знать, что происходит. Это отразится на итоге вашей работы, и люди будут знать, что это исходит от вас." Работая над Memento Mori, хотя мы и были очень заняты, мы старались быть в курсе всего. Мы хотели, чтобы музыка шла из наших сердец, характеризовала нашу индивидуальность. Чтобы мы скрывались за музыкой и могли объяснить о чем она и что мы хотели сказать. В этом огромное отличие первой пластинки от второй. Хотя, первый альбом тоже очень честный, второй более личный.

SHOCKHOUND: Ваш первый альбом был очень успешным. У вас было два супер-хита “I’m So Sick” и “All Around Me.” Было ли какое-то давление при записи новых песен?
SEALS: Я не знаю, если только в нашем подсознании. У нас было полно времени для записи песен во время наших туров. Так же в августе мы собирались все вместе, и было так "У кого есть идеи? Ну у кого есть идеи?" Мы писали и много работали...сфокусировавшись только на музыке. Мы записывали альбом с Говардом Бэнсоном(который продюсировал первый альбом) , поэтому не было такого "Ой, мы так напуганы, это так серьезно." Мы уже работали с Говардом и знали его команду.

MOSLEY: Мы записывали первую пластинку вместе около 2-х месяцев. Поэтому, когда мы вернулись в студию, это была как встреча с семьей. Было очень комфортно. Я знаю Говарда, я знаю, какой он человек, он не страшный. Ты не боишься сказать, что-нибудь глупое, "потому что он сам говорит кучу глупостей"(смеется).

SHOCKHOUND: Прошлый август вы провели в Афганистане в самом центре военных действий, играя для военных. Как у вас возникла такая идея и каков опыт? MOSLEY: У меня был друг в Navy, и я провела много времени с ним, смотрела, где и как он живет, что они делают, каково это жить там 9 месяцев и ни с кем не разговаривать. Место, где они жили, прямо как могила. Совершенно безжизненное. С тех пор, когда я видела людей в форме, я хотела сказать "спасибо". Хотела сказать "мы ценим то, что вы делаете, мы благодарны вам за это, и мы помним вас здесь".
Один из солдат сказал нам "спасибо, что дали нам понять, что Америка помнит нас". Для нас приехать из мирного места в эпицентр войны и сказать "Мы здесь с вами, мы любим вас, мы ценим то, что вы делаете" - огромный опыт. Это изменило нашу жизнь. Они были самая благодарная публика, перед которой мы когда-либо играли. Эти люди отдают жизнь за то, во что они верят. И они знают, что если они умрут, они умрут ради своих любимых.
Мы слышали от многих солдат "Мы здесь, поэтому, когда вы вернетесь домой, вы будете в безопасности". Это и случилось, когда мы вернулись домой. Я помню то чувство, когда я ехала домой на машине и осознавала, что войска Талибан не сидят где-то в горах и не собираются застрелить тебя. Так что было невероятно приятно оказаться лицом к лицу с теми, кто защищает нас и видеть, что они поняли, как мы ценим их дело.

SHOCKHOUND: Вы, ребята, сделали небольшой ролик, в котором рассказываете о значении песни "Again". Не могли бы вы нам сейчас сказать пару слов о значении этого клипа? Там огонь, анимации и полный драйв. Что вдохновило вас на это?
SEALS: Я не знаю. Мы не можем сказать, что Again о том-то и в нем скрыто вот это. Meiert Avis был режиссером, он так же работал с U2 и многими другими. Мы удивили его, сказав "нам только нужны визуальные эффекты позади нас, которые украсят наше выступление". Он хорошо поработал со вспышками и моими вырезками по дереву.

MOSLEY: Для нас было важно сделать его индивидуальным. Мы использовали работы Пэта и хотели, чтобы они светились и горели в огне. С этого все началось, Эвис сказал, что мы будем играть на фоне работ Пэта.

SEALS: Мне понравился результат. Я показал его маме, и она сказала "Оу, вау. Вы прям как настоящая группа!"(смеется) И затем я ударил ее по голове своей басс-гитарой.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Twitter Facebook Myspace Vkontakte Vkontakte